威斯尼斯人下载安装|官网|欢迎您

旧版入口

您现在的位置: 首页 >> 科学研究 >> 研究所建设 >>



语料库语言学研究所简介


发布日期:2018-09-03

 

外国语学院语料库语言学研究所成立于2009年,共有成员11人,其中教授3名,副教授3名,博士2名,是外国语学院为提高教师的外语教学与科学研究水平和加强校际及教师间的学术交流而设立的一个学术研究机构。

语料库语言学研究所的宗旨是:关注国内外语料库语言学及其相关领域的最新动态,开展校际与教师间的学术交流活动,培养年轻教师对语料库语言学及其相关领域的研究兴趣,并帮助其确定研究方向和进行学术研究,提高广大教师的外语教学和学术研究水平。

研究所是纯学术研究机构,面向全学院所有对语料库语言学及相关领域感兴趣的教师,每位成员都有奉献学术讲座和参加学术讨论的权利和义务。其活动方式为不定期的学术讲座、专题讨论会、读书报告会等。

研究所的研究领域涵盖语料库语言学研究,以及基于语料库和语料库驱动的跨学科研究。目前已形成语料库与语言变异、语料库与社会语言学、语料库与功能语言学、语料库与实用文体学、语料库与批评性话语分析,语料库与翻译研究等多个研究方向和研究特色。

研究所的目标是:通过学术交流,提高教师对国内外语料库语言学及其相关领域研究的兴趣和水平,要求每位参加教师每年至少发表一篇相关文章,鼓励教师申报市级和国家级有关外语料库语言学及应用语言学的科研课题,为天津科技大学外国语言文学学科的发展做贡献。

语料库语言学研究所所长由张瑞华教授担任,副所长由任艳讲师担任。

 

 

获奖

张瑞华:天津市第十五届社会科学优秀成果一等奖(Zhang, R. Sadness Expressions in English and Chinese: Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis. London/New York: Bloomsbury. 2014.

 

 

 

立项

张瑞华. 2017--至今. 主持教育部人文社科规划项目《话语分析视角下西方媒体话语中的中国概念研究》,在研。

赵颖. 2011-2013,主持天津市哲学社科规划项目, 《多模态宣传语篇社会符号学研究》,已结项。

丁峻. 20052008,主持天津科技大学科学研究基金项目,《1930年至2005年美国总统就职演说英语的文体特征的研究》,已结题。

丁峻. 20112013,主持天津市哲学社会科学规划项目,《翻译作品的文体研究》,已结题。

付海燕. 2012-2013,主持天津市高教学会“十二五”高等教育科学研究课题,《基于语料库的中外高校外宣材料对比研究》,已结项。

付海燕. 2008-2009,主持天津科技大学科学研究基金项目,《基于语料库的中外高校简介文本对比及翻译研究》,已结题。

付海燕. 2016-至今,主持天津科技大学青年教师创新基金,《中国文化海外传播中的国家形象建构-一项基于语料库的话语分析研究》,在研。

李政文. 2011-2013,主持天津科技大学校基金,《基于语料库的广播新闻英语特点研究》 ,已结项。

王梅. 2012-2013年,主持天津哲学社会科学规划项目,《道歉言语行为人际意义的社会功能研究》

王颖. 2012-2013,主持天津科技大学校基金项目,《基于语料库的《新编大学德语》词汇研究》,已结项。                

王颖. 2018-至今,主持天津市哲学社会科学规划资助项目,《基于语料库的汉德诗歌意象语言对比研究》,在研。

 

 

专著

王梅.《道歉语人际意义的社会功能研究》. 天津:南开大学出版社,2013.

王巧平.主编《时代》周刊精选片断选读(2) 丛书,天津:天津大学出版社,2013.

张瑞华. Zhang, R. Sadness Expressions in English and Chinese: Corpus Linguistic Contrastive Semantic Analysis. London/New York: Bloomsbury. 2014.

 

 

译著

赵颖.《镜头的述说--慈善与美》,北京:中国文联出版社,2004

赵颖.《中国慈善飞跃印度洋》,北京:中国社会出版社,2007

《中华慈善总会年报》

李政文. 《狼人家族的诅咒》. 昆明:晨光出版社出版,2014年。

 

论文

陈建生,张岩.《子夜》许孟雄译本的译者风格考察——语料库翻译学研究[J].中国轻工教育,2017(06):10-19+34.

陈建生,陈香君.西方媒体“眼”中的中国国家形象变化——基于语料库的研究[J].广东外语外贸大学学报,2017,28(05):104-109+117.

张岩,陈建生.《红楼梦》两个英译本中物质文化负载词的语料库翻译学研究[J].牡丹江大学学报,2017,26(09):130-133.

陈建生,王琪.《三体》英译本显化特征考察——语料库翻译学研究[J].外国语言文学,2017,34(03):175-186.

陈建生,王琪.《三体》英译本简化特征考察——基于语料库的研究[J].中国轻工教育,2017(04):15-20+47.

陈建生,曹瑜,张瑞华.批评性话语分析研究综述[J].湖北广播电视大学学报,2017,37(01):48-52.

陈建生,王芳,张瑞华.亨利·詹姆斯小说的语料库文体学研究[J].宁波大学学报(人文科学版),2016,29(06):54-59.

陈建生,王岩.厄普代克“兔子系列”小说特点的语料库文体学研究[J].牡丹江大学学报,2016,25(09):22-24+30.

陈建生,李慧峰.基于语料库的文学译者风格研究——以《西厢记》两个英译本为例[J].中国轻工教育,2016(04):20-26+79.

陈建生,尹要.中外大报“中日关系”社论的批评话语分析[J].广东外语外贸大学学报,2016,27(03):49-57.

陈建生,孟广福.“中国英语”变体探究——基于社论语料库的句子层面特征分析[J].天津外国语大学学报,2016,23(03):21-26+80.

陈建生,徐文慧.英语报纸新闻与社论主位结构的比较[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2016,18(03):354-358.

陈建生,王占连.《呼啸山庄》四个中文译本的研究——基于女性主义翻译理论视角[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2016,18(02):208-212.

陈建生,李希.性别对英语政治演讲中情态动词使用的影响——一项基于语料库的研究[J].浙江外国语学院学报,2016(02):26-31.

陈建生,秦雪洁.翻译英语与非翻译英语中搭配的对比研究[J].辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2016,18(01):84-87.

聂璐璐,陈建生.认知隐喻对英语议论文写作的影响——基于语料库的中国EFL学习者名转动词表达的研究[J].中国轻工教育,2015(06):25-28.

陈建生,张哲,张瑞华.乔治·艾略特小说的语料库文体学研究[J].牡丹江大学学报,2015,24(10):39-42+50.

陈建生,徐文慧.基于语料库的英语报纸社论主位结构研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2015,28(07):116-122.

陈建生,蒋扬.中文小说英译中连接成份显化研究[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2015,16(01):116-121.

陈建生,黄舰影.高级英语学习者TEM-8写作中模糊限制语使用研究[J].天津外国语大学学报,2015,22(01):46-51.

陈建生,付涛.托马斯·哈代“性格与环境”小说特点的语料库文体学研究[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2014,16(04):62-67.

陈建生,蒋扬.中国译者英译本的翻译共性考察——基于语料库的研究[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2014,33(05):78-83.

黄舰影,陈建生.英文报纸社论与学术论文模糊限制语使用研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2014,27(08):115-118.

陈建生,刘刚.基于语料库的译者风格研究——以《牡丹亭》的两个英译本为例[J].天津外国语大学学报,2013,20(06):45-51.

刘冰,陈建生.大学英语四六级阅读语言难度对比——基于语料库的研究[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2013,13(05):141-144.

韩娅楠,陈建生.中国高级英语学习者议论文写作中非正式语体倾向——以作者/读者显现度为例[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2013,13(04):141-144.

陈建生,夏静.EFL学习者语义韵意识研究——以causelead to为例[J].天津职业技术师范大学学报,2012,22(04):67-71.

陈建生,卢迪.英语专业学生议论文写作中的图式建构——以教育为主题的英语写作语料库的研究[J].中国轻工教育,2012(05):15-18+40.

王清华,陈建生.英语专业学生高分和低分作文中can的使用研究[J].天津职业技术师范大学学报,2011,21(04):70-74.

高博,陈建生.基于语料库的中国古典诗词译本中的翻译共性研究——以《诗经》英译本为案例[J].外国语言文学,2011,28(04):257-262+288.

夏桐枝,顾毅,陈建生.互文性在大学英语阅读教学中的应用[J].中国轻工教育,2011(06):61-65.

孙芳,陈建生.中国学者英语学术论文中howevertherefore的使用研究[J].洛阳理工学院学报(社会科学版),2011,26(06):14-18.

陈建生,张永靖.美国《营养学杂志》中科技英语的文体变异——以被动语态为例[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2011,13(04):58-61.

陈建生,王清华.英语专业学生高分和低分作文中词块使用研究[J].中国轻工教育,2011(05):6-9.

陈建生,孙芳.中国学者英语学术论文中的语篇衔接手段——基于可比语料库的研究[J].长春师范学院学报,2011,30(09):93-96.

张永靖,陈建生.美国《营养学杂志》中科技英语的文体变异——以名词化为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(09):68-70.

陈建生,高博.基于语料库的《诗经》两个英译本的译者风格考察 ——以“国风”为例[J].天津外国语大学学报,2011,18(04):36-41.

孙丙堂,陈建生,陈清.形成性评估反拨自主学习的效应研究[J].北京第二外国语学院学报,2011,33(04):65-71.

范丽,陈建生.基于语料库的英语专业学生英语议论文词块研究[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2011,30(02):65-68.

刘晓翠,陈建生.基于语料库的中国英语学习者口语词汇习得研究——以yet为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(02):73-75.

陈建生,范丽.基于语料库的中国学习者英语议论文词块研究[J].天津工程师范学院学报,2010,20(04):67-71.

陈建生,刘晓翠.基于语料库的中国英语学习者口笔语中词性分布比例研究[J].河北工程大学学报(社会科学版),2010,27(04):90-92+109.

崔亚妮,陈建生.从文体学角度看《政府工作报告》英译本句子特征[J].长春理工大学学报(社会科学版),2010,23(06):79-82.

陈建生,张燕.英语专业学生写作中立场副词使用情况的语料库调查[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2010,10(05):140-144.

张燕,陈建生.《霍小玉传》两个英译本的翻译风格——基于语料库的研究[J].重庆工商大学学报(社会科学版),2010,27(04):111-116.

陈建生,崔亚妮.中国《政府工作报告》英译本词汇特征——基于语料库的研究[J].山西农业大学学报(社会科学版),2010,9(04):498-501.

陈建生,崔亚妮.基于语料库的中国《政府工作报告》英译本词汇特征研究[J].当代外语研究,2010(06):39-43+62.

陈清,陈建生.大学生英语作文语料库中语篇连接词AND的语义研究[J].北京第二外国语学院学报,2010,32(04):76-81.

陈建生,林婷婷,伊丽.基于语料库的高频形容词other的词块研究[J].西南石油大学学报(社会科学版),2010,3(02):106-112+1+16.

陈建生,林婷婷.中国英语学习者语料库中高频词good的类联接及搭配探析[J].天津外国语学院学报,2010,17(01):10-15.

陈建生,伊丽,林婷婷.《狼图腾》英文译本翻译特征之考察——一项基于可比语料库的研究[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2010,39(01):97-101.

陈建生.关于进一步深化我校大学英语教学改革的调研报告[J].中国轻工教育,2009(S1):152-154.

伊丽,陈建生,林婷婷.《落花生》两个英译本分析——一项基于语料库的研究[J].湖北第二师范学院学报,2009,26(12):128-130.

江治刚,陈建生,夏桐枝.深化大学英语课程改革  培养通专结合新型人才——一门理工科院校英语类选修课的思考[J].中国轻工教育,2009(01):51-53+61.

顾毅,陈建生.以翻译为目的的互文性阅读[J].解放军外国语学院学报,2008(02):73-78.

基于语料库的美国总统就职演说研究[J]. 天津外国语学院学报,2008,(2):25-31.

基于语料库的The Bridges of Madison County两个中译本研究[J].天津外国语学院学报, 2011, (1) :44-49.

“重真”与“重美”——《墓园挽歌》两个汉译本的文体风格研究,作家,20138.

文体学视域下的《墓园挽歌》多译本比较研究[J].中国轻工教育,2013,(3):26-30.

《廊桥遗梦》两个汉译本连词的使用研究[J]. 海外英语,2014,(05).

付海燕. 中国书法展英文解说词语言特征的语料库考察[A]. 天津市社会科学界联合会.发挥社会科学作用 促进天津改革发展——天津市社会科学界第十二届学术年会优秀论文集(上)[C].天津市社会科学界联合会:天津市社会科学界联合会,2017:5.

付海燕.中美博物馆机构身份的话语建构——基于语料库的批评话语分析研究[J].天津外国语大学学报,2016,23(06):35-39+79.

付海燕.基于语料库的中美高校英文简介体裁对比分析[J].中国轻工教育,2016(01):24-27.

付海燕.中国高校网站校长欢迎致辞文体特征研究[J].西南农业大学学报(社会科学版),2013,11(11):85-87.

付海燕,顾毅.语料库驱动的英汉语篇人称系统研究[J].南昌教育学院学报,2013,28(04):139+146.

付海燕.基于语料库的英文索赔信体裁分析[J].海外英语,2012(10):222-224.

付海燕,夏慧言,陈建生.基于语料库的中美大学英文简介研究[J].中国轻工教育,2011(02):89-92.

付海燕.文体学分析方法在大学英语专业精读教学中的应用——以Message of the Land一文为例[J].科技信息,2010(21):800+791.

付海燕.模拟教学活动在大学英语教学中的应用[J].科技信息,2010(20):559.

籍晓红,李政文.索尔·贝娄的生态观——小说《院长的十二月》的启示[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2015,15(01):80-82.

李政文,籍晓红.《只争朝夕》的语料库文体学分析[J].中国轻工教育,2014(03):37-40+92.

李政文.基于语料库的名词“doubt”的对比研究[J].语数外学习(英语教育),2013(03):12-13.

李政文.基于语料库的广播新闻英语语言特点研究[J].佳木斯教育学院学报,2012(01):226-227.

李政文.基于平行语料库的《匆匆》译文的修辞赏析[J].科技信息,2010(17):150+420.

李政文.基于语料库的“admit”的对比研究[J].语言与文化研究,2010(01):10-14.

李政文.基于语料库的“admit”的对比研究[J].内江科技,2010,31(04):20+53.

李政文. 基于语料库的“admit”的对比研究[A]. .语言与文化研究(第五辑)[C].:语言与文化研究编委会,2010:5.

李政文.《麦琪的礼物》的语料库检索分析[J].科技信息,2010(05):228-229.

任艳,陈建生,丁峻.英国哥特式小说中的词丛——基于语料库的文学文体学研究[J].解放军外国语学院学报,2013,36(05):16-20+127.

任艳,陈建生.语料库文体学在文学批评中的应用[J].中国轻工教育,2013(01):28-31.

任艳.英语专业本科生基于项目的研究性学习个案分析[J].考试周刊,2010(18):91-92.

郭开明,王梅.话语标记语的态度意义研究——基于《对话》访谈节目[J].《华北理工大学学报(社会科学版),2018,18(02):103-109.

王梅,杨冬梅.政治语篇中情态隐喻的立场研究[J].《牡丹江大学学报》,2017,26(04):9-11.

王梅,杨思凝.《雷雨》中称呼语非常规用法的功能研究[J].《长春理工大学学报(社会科学版),2017,30(01):138-142.

王梅,杨柳林.模糊限制语的情感意义研究[J].《中北大学学报(社会科学版),2016,32(06):83-87.

贾彦平,王梅.典籍英译中的译者主体性——以《中庸》三种译本为例[J].《牡丹江大学学报》,2016,25(11):114-116.

杨思凝,王梅.国内近二十年称呼语研究新发展[J].《牡丹江大学学报》,2016,25(10):82-84.

杨柳林,王梅.模糊限制语的语言学研究述评[J].《牡丹江大学学报》,2016,25(09):41-43.

杨冬梅,王梅.国内政治语篇人际意义研究综述[J].《华北理工大学学报(社会科学版),2016,16(05):141-146.

徐晓斐,夏慧言,王梅.电影、电视及文学作品中语码转换的功能研究[J].《牡丹江大学学报》,2016,25(02):123-125.

娄岩,夏慧言,王梅.不礼貌话语研究的新进展[J].《中国轻工教育》,2015(04):20-23+32.

夏慧言,傅钊,王梅.反语言的社会功能研究[J].《天津外国语大学学报》,2013,20(04):7-11.

王梅.道歉语中的权势与亲密关系——对一份道歉声明的批评话语分析[J].《中国轻工教育》,2013(01):32-35+42.

夏慧言,贾亚丽,王梅.言语行为理论与传播中的话语权力[J].《重庆交通大学学报(社会科学版),2013,13(01):134-137.

Teun A.van Dijk,王梅.《话语与语境:从社会认知入手》介绍[J].《当代语言学》,2012,14(03):317-319.

王颖,陈建生.不同水平中国EFL学习者情态动词can的使用情况分析——基于语料库的研究[J].《中国轻工教育》.2015(03):23-27.

 

侯杰,王巧平.论文化教学在英语习语学习中的作用[J].西安航空学院学报,2014,32(02):66-70.

王巧平.运用言语行为理论分析英语教师课堂反馈语[J].教学与管理,2013(18):102-104.

王巧平.图式理论在新闻英语听力教学中的应用[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2010,27(04):75-77.

王巧平.美国英语中“政治正确”语言的构造特点和语用分析[J].吉林省教育学院学报,2010,26(03):124-127.

王巧平.运用电子档案袋促进英语专业写作教学[J].中国轻工教育,2009(04):58-60.

王巧平. 电子档案袋在英语专业写作评价中的应用[A]. .《外国语文论丛》第1[C].:《外国语文论丛》编辑部,2008:6.

吴晓龙,高博.《诗经》多译本平行语料库的创建[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2017,17(02):130-134+140.

高博,吴晓龙.《诗经》英译研究的功能语言学途径——以《东门之墠》的经验功能分析为例[J].广东外语外贸大学学报,2016,27(01):81-86+100.

高博,吴晓龙.释意理论对口译过程中无意语码转换现象的解构[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2015,15(01):137-139.

吴晓龙,顾毅.基于语料库的博物馆展览概述英译的文体研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(03):148-150.

吴晓龙.口译笔记特征与汉英口译质量的相关研究[J].天津外国语大学学报,2013,20(01):40-45.

吴晓龙,丁峻.基于语料库的张爱玲汉英自译作品的文体研究[J].北京第二外国语学院学报,2012,34(06):35-40.

吴晓龙.英汉口译中的笔记语言研究[J].中国轻工教育,2011(06):16-19.

吴晓龙.反思英语专业本科阶段口译课程设置[J].疯狂英语(教师版),2011(04):4-8+199.

吴晓龙.论英语专业本科口译教学中的技能训练[J].考试与评价(大学英语教研版),2011(05):32-35.

吴晓龙.Adopting a Discourse Approach to Teaching Speaking[J].海外英语,2011(07):82-84.

吴晓龙.口译笔记的认知探析[J].科技信息,2010(14):531.

张瑞华,张怡凡.基于语料库的译者风格研究综述[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2017,36(05):95-98.

张瑞华,张怡凡.语料库在外国语言文学硕士培养中的应用[J].中国轻工教育,2017(02):14-16+31.

张瑞华. 基于语料库的汉英“心”词语认知对比研究[A]. 天津市社会科学界联合会.“四个全面”·创新发展·天津机遇——天津市社会科学界第十一届学术年会优秀论文集(上)[C].天津市社会科学界联合会:天津市社会科学界联合会,2015:8.

张瑞华.访英国伯明翰大学语料库语言学家WOLFGANG TEUBERT教授[J].外国语(上海外国语大学学报),2009,32(02):84-93.

张瑞华.英汉“心”隐喻对比研究——与吴恩锋先生商榷[J].北京第二外国语学院学报,2008(08):25-31.

张瑞华.《语料库语言学和互联网》介绍[J]. 当代语言学, 2012, 14 (2), 194-197. 

赵颖,周紫薇,郑启坤.美国脸谱公司路演视频中情态附加语的互动研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2017,30(05):119-126.

赵颖,郑启琨,周紫薇.话语标记语So的语调及语用功能的分析研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2017,30(01):131-137.

赵颖,孟鹏.话语标记语you know语调与语用功能互动研究[J].宁波大学学报(教育科学版),2015,37(06):110-115.

赵颖,张存颖.话语标记语“yeah/yes”与“对”的多模态话语对比分析——以电视访谈节目《奥普拉秀》和《鲁豫有约》为例[J].重庆邮电大学学报(社会科学版),2015,27(01):145-151.

赵颖,秦成.人际功能视角下中英求职者的话语分析[J].安徽文学(下半月),2014(02):121-122.

周萌,赵颖.多模态网页语篇的意义共建——以天津滨海新区城市生活网为例[J].才智,2013(14):298-299.

赵颖.社会行为的多模态再现──以浦东、滨海英文网站语篇为例[J].外国语文,2013,29(01):80-85.

陈聪,赵颖.多模态宣传语篇互动意义解析——以浦东机场网站图像库为例[J].佳木斯教育学院学报,2013(02):105-106.

韩会玉,赵颖.网页动态宣传语篇的多模态话语分析——以滨海新区网站为例[J].佳木斯教育学院学报,2013(01):348-349.

赵颖,赵冉.基于语料库搭配研究的汉英基本颜色词语用分析[J].外语艺术教育研究,2012(04):5-11.

赵颖.基于学术语篇语料库的过渡标记语语用失误调查[J].中国外语,2012,9(06):57-63.

赵颖,赵冉.颜色词隐喻的流失与补救——基于开发区网站汉英平行语料库的研究[J].宜宾学院学报,2012,12(07):88-92.

赵颖,张晓辉.经济宣传语篇中社会参与者的多模态再现——以浦东、滨海开发区网站为例[J].华东交通大学学报,2011,28(06):108-113.

赵颖,张晓辉.学术论文中英汉自我提及语的差异性[J].宜宾学院学报,2011,11(05):91-94.

杨成虎,赵颖.认知语义学中语义变化机制研究中概念转喻取向[J].天津大学学报(社会科学版),2009,11(02):158-161.